- 磁碟使用報告
디스크 사용률 보고서中文什么意思
发音:
- 磁碟使用報告
相关词汇
- 디스크: [명사] (1) 唱片 chàngpiàn. 디스크자키 【홍콩방언】唱片骑师
- 사용률: [명사] 使用率 yònglǜ. 사용률이 높다 用率高
- 보고서: [명사] 报告书 bàogàoshū. 报表 bàobiǎo. 그 보고서를 좀 가져오시오
- 보고서: [명사] 报告书 bàogàoshū. 报表 bàobiǎo. 그 보고서를 좀 가져오시오请把那份报告书拿过来보고서를 제출하다具报
- 사용률: [명사] 使用率 yònglǜ. 사용률이 높다用率高
- 디스크: [명사] (1) 唱片 chàngpiàn. 디스크자키【홍콩방언】唱片骑师 (2)〈의학〉 椎间盘 zhuījiānpán. 추간 연골 헤르니아(hernia). 디스크椎间盘突出症 (3)〈전자〉 磁碟片 cídiépiàn. 자기 디스크磁盘
- 하드디스크: [명사]〈전자〉 【약칭】硬盘 yìngpán. 硬磁盘 yìngcípán.
- 레이저디스크: [명사] 大碟 dàdié. 碟影片 diéyǐngpiàn.
- 콤팩트디스크: [명사] 镭射唱片 léishè chàngpiàn. 数字唱片 shùzì chàngpiàn.
- 플로피디스크: [명사]〈전자〉 软盘 ruǎnpán. 软磁盘 ruǎncípán. 플로피디스크 드라이브软盘驱动器플로피디스크 시스템软磁盘系统
- 디스크드라이브: [명사]〈전기〉 磁盘驱动器 cípán qūdòngqì. 이동형 디스크드라이브移动型磁盘驱动器
- –보고: [조사] 附加在体词后面, 表示行为的对象. 어린이들이 선생님보고 인사하다小朋友给老师行礼너, 이것은 누구보고 말하는 것이냐?你这是跟谁说的?그가 나보고 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战그는 천성이 강직하여 남보고 머리를 숙이려 하지 않는다他生来耿直性刚, 不肯向人低头 보고 1 [명사] 报 bào. 报告 bàogào. 回报 huíbào. 反映 fǎnyìng. 禀报 bǐngbào. 보고를 듣다闻报상급기관에 보고하여 비준을 얻다报上级批准모두 모이십시오! 국장님이 보고를 하시려고 합니다大家集合! 局长要做报告대회장은 회의의 취지를 보고하였다大会主席报告了开会宗旨보고 문학报告文学제때에 임무 완수에 대한 상황을 보고하다及时回报完成任务的情况보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다要反映的事太多, 一时说不过来사실대로 관청에 보고하다据实禀报官方보고 2[명사] 宝库 bǎokù. 백과전서는 지식의 보고이다百科全书是知识的宝库천연 자원의 보고天然资源的宝库
- –고서: 用于谓词词干和体词的尾词形之后的连接词尾之一. 表示‘连接先后安排的行动’或‘连接前边的行动成为后边行动的条件或根据’. 파괴하지 않고서는 (새것을) 세울 수 없다不破不立전쟁하지 않고서도 승리하다不战而胜 고서 [명사] 古书 gǔshū. 旧书 jiùshū. 古本 gǔběn. 古籍 gǔjí. 老书 lǎoshū. 고서를 수선하는 것은 중국 고서업의 특수한 기예이다修补古书是中国古书业的一项特殊技艺고서 할인판매旧书拍卖
- 고서: [명사] 古书 gǔshū. 旧书 jiùshū. 古本 gǔběn. 古籍 gǔjí. 老书 lǎoshū. 고서를 수선하는 것은 중국 고서업의 특수한 기예이다修补古书是中国古书业的一项特殊技艺고서 할인판매旧书拍卖 –고서 用于谓词词干和体词的尾词形之后的连接词尾之一. 表示‘连接先后安排的行动’或‘连接前边的行动成为后边行动的条件或根据’. 파괴하지 않고서는 (새것을) 세울 수 없다不破不立전쟁하지 않고서도 승리하다不战而胜
- 고용률: [명사] 雇用律 gùyònglǜ.
- 이용률: [명사] 利用率 lìyònglǜ. 이용률이 떨어지다利用率下降이용률이 높아지다利用率提高
- 보고 1: [명사] 报 bào. 报告 bàogào. 回报 huíbào. 反映 fǎnyìng. 禀报 bǐngbào. 보고를 듣다闻报상급기관에 보고하여 비준을 얻다报上级批准모두 모이십시오! 국장님이 보고를 하시려고 합니다大家集合! 局长要做报告대회장은 회의의 취지를 보고하였다大会主席报告了开会宗旨보고 문학报告文学제때에 임무 완수에 대한 상황을 보고하다及时回报完成任务的情况보고할 일이 너무나 많아서 한 번에 다 말할 수가 없다要反映的事太多, 一时说不过来사실대로 관청에 보고하다据实禀报官方보고 2[명사] 宝库 bǎokù. 백과전서는 지식의 보고이다百科全书是知识的宝库천연 자원의 보고天然资源的宝库 –보고 [조사] 附加在体词后面, 表示行为的对象. 어린이들이 선생님보고 인사하다小朋友给老师行礼너, 이것은 누구보고 말하는 것이냐?你这是跟谁说的?그가 나보고 편지를 보내서 도전하다他向我下书挑战그는 천성이 강직하여 남보고 머리를 숙이려 하지 않는다他生来耿直性刚, 不肯向人低头
- 고서점: [명사] 旧书店 jiùshūdiàn. 이 고서점은 허름하고 외졌다这间旧书店破陋偏僻
- 신고서: [명사] 呈报 chéngbào. 입항 신고서入港呈报
- 참고서: [명사] 参考书 cānkǎoshū.
- 사용 1: [명사] 使用 shǐyòng. 下 xià. 享用 xiǎngyòng. 应用 yìngyòng. 施用 shīyòng. 모든 수단을 다 사용하다使用种种手段사용 재료使用材料우리가 문자를 사용할 자격이 없다고 욕하다骂我们不配享用文字화학 비료를 사용하다施用化肥신기술을 사용하다应用新技术이러한 방법은 가장 보편적으로 사용된다这种方法应用得最为普遍약물을 사용하다施用药物사용 2[명사] 公司用的 gōngsīyòng‧de. 사용 3 [명사] 私用 sīyòng. 사용 도로私用道路사용 인감私章
- 사용권: [명사] 使用权 shǐyòngquán. 상표 사용권商标使用权
- 사용량: [명사] 使用量 shǐyòngliàng. 사용량이 떨어지다使用量降低
- 사용료: [명사] 使用费 shǐyòngfèi. 사용료를 지불하다支付使用费
- 사용법: [명사] 使用方法 shǐyòng fāngfǎ. 用法 yòngfǎ. 사용법 설명用法说明